1874, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL) (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
1874, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL)
1874, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL)
1878, Empreza Horas Românticas, 2ª edição (EL)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1886, David Corazzi, 3ª edição (GEP)
1905, A Editora, 4ª edição (GEP)
1905, A Editora, 4ª edição (GEP)
1926, Aillaud e Bertrand, 5ª edição (GEP)
1926, Aillaud e Bertrand, 5ª edição (GEP)
1927, Aillaud e Bertrand, 6ª edição (GEP)
1927, Aillaud e Bertrand, 6ª edição (GEP)
1934, Bertrand, 7ª edição (GEP)
1934, Bertrand, 7ª edição (GEP)
1935, Bertrand, 8ª edição (GEP)
1935, Bertrand, 8ª edição (GEP)
1947-1951, Bertrand, 10ª edição (GEP)
1947-1951, Bertrand, 10ª edição (GEP)
1956, Bertrand, 12ª edição (GEP)
Sobrecapa de Luís Filipe Abreu (meados da década de 1960)
1956, Bertrand, 12ª edição (GEP)
1962, Editorial Bertrand/Íbis
1962, Editorial Bertrand/Íbis
1962, Editorial Bertrand/Íbis
Catálogo da Editorial Íbis com as obras de Jules Verne assinaladas pelo rectângulo
1965, Editorial Aster, 1ª edição (Tradução de Mendes da Costa)
1965, Editorial Aster, 1ª edição
1967, Bertrand (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
1967, Bertrand
1974 Editores Associados - Colecção Unibolso (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
1977, Didáctica, 1ª edição (Tradução de M. Boissenot e S. Assis)
1979, Verbo
1979, Verbo
1979, Verbo
1980, Amigos do Livro, 1ª edição (revisão de S. Pinto)
1980, Amigos do Livro, 1ª edição (revisão de S. Pinto)
1981, Europa-América, 1ª edição (Tradução de Ana Cristina Pinto)
1984, Publicit
1985, Biblioteca RTP
1987, Edinter
1987, Edinter
1988, Civilização
1989, Publicações Dom Quixote, 1ª edição (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
1989, Europa-América, 2ª edição (Tradução de Ana Cristina Pinto)
1994, Livros do Brasil, 1ª edição (Tradução de J. Lima da Costa)
1994, Livros do Brasil, 1ª edição
1996, Verbo (Tradução de Maria das Mercês de Mendonça Soares)
1996, Círculo de Leitores, 1ª edição (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
1998, Ulisseia
1998, Trisan, 1ª edição (adaptação de Miguel Montenegro)
1999, Ediclube
2001, Paulus (Tradução de Maria do Rosário C. Pernas)
2001, Paulus
2001, Paulus
2002, Correio da Manhã, 1ª edição (Tradução de Arménio Zuzarte)
2003, Editorial RBA (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
2004, Público, 1ª edição (Tradução de Lúcia do Carmo Cabrita)
2010, 11x17, 1ª edição (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
2011, Sicidea
2011, Sicidea
2012, Zero a Oito, 1ª edição (Tradução de Carla Pacheco)
2017, Relógio D'Água, 1ª edição (tradução de Pedro Ventura)
2017, Fábula, 1ª edição (Tradução de Tiago Marques)
2017, Pomar, 1ª edição (Tradução de Jorge Colaço)
2018, Editorial RBA
2019, Círculo de Leitores, 1ª edição (Tradução de Marta Pinho)
2019, Porto Editora, 1ª edição (Tradução de A.M. da Cunha e Sá)
2019, Presença, 1ª edição (Tradução de Carla Grifa Babo)
2019, YoYo Books
2020, Levoir/RTP
2020, Europrice, 1ª edição (Tradução de Cláudia Gonçalves)
2022, Guerra e Paz, 2ª edição (Tradução de Helder Guégués)
2022, Book Cover, 1ª edição (Tradução de Lúcia Nogueira)
Sem comentários:
Enviar um comentário