domingo, 9 de outubro de 2022

Jules Verne - História da Edição Portuguesa em Imagens 12: O País das Peles (1877)

 

1877, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL) (Tradução de Mariano Cyrillo de Carvalho)

1877, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL)


1877, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL)


1887, David Corazzi, 2ª edição (GEP)


1887, David Corazzi, 2ª edição (GEP)


1927, Aillaud e Bertrand, 4ª edição (GEP)


1927, Aillaud e Bertrand, 4ª edição (GEP) - O Eclipse de 1860


1927, Aillaud e Bertrand, 4ª edição (GEP) - A Ilha Errante


1935, Bertrand, 5ª edição (GEP)


1935, Bertrand, 5ª edição (GEP) - A Ilha Errante


1955, Bertrand, 6ª edição (GEP) - O Eclipse de 1860


1955, Bertrand, 6ª edição (GEP) - A Ilha Errante


1957, Bertrand, 7ª edição (GEP)


1957, Bertrand, 7ª edição (GEP) - O Eclispe de 1860


1970, Bertrand - O Eclipse de 1860 (Tradução de Mariano Cirilo de Carvalho)


1970, Bertrand - O Eclipse de 1860


1970, Bertrand - A Ilha Errante (Tradução de Mariano Cirilo de Carvalho)


1970, Bertrand - A Ilha Errante


2003, Editorial RBA, 1ª edição - O Eclipse de 1860 (Tradução de Mariano Cirilo de Carvalho)


2005, Público, 1ª edição (Tradução de Mariano Cirilo de Carvalho)

Sem comentários: