terça-feira, 11 de outubro de 2022

Jules Verne - História da Edição Portuguesa em Imagens 39: César Cascabel (1890)

1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (EL) (Tradução de Salomão Saragga)


1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (EL) 


1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (EL) 


1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (GEP) (Tradução de Salomão Saragga)


1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (GEP)


1890, Companhia Nacional Editora, 1ª edição (GEP)


1904, A Editora, 2ª edição (GEP)


1904, A Editora, 2ª edição (GEP) - A Despedida do Novo Continente


1927, Bertrand, 3ª edição (GEP)


1927, Bertrand, 3ª edição (GEP) - A Chegada ao Velho Mundo


1947-1951, Bertrand, 4ª edição (GEP)


1947-1951, Bertrand, 4ª edição (GEP) - A Despedida do Novo Continente


1947-1951, Bertrand, 4ª edição (GEP) - A Chegada ao Velho Mundo


1957, Bertrand, 5ª edição (GEP) - A Despedida do Novo Continente


1957, Bertrand, 5ª edição (GEP) - A Chegada ao Velho Mundo


1973, Bertrand, 1ª edição - A Despedida do Novo Continente (Tradução de Salomão Saragga)


1973, Bertrand, 1ª edição


1973, Bertrand, 1ª edição - A Chegada ao Velho Mundo (Tradução de Salomão Saragga)


1973, Bertrand, 1ª edição


2003, Editorial RBA, 1ª edição (Tradução de Salomão Saragga) 


2018, Editorial RBA

Sem comentários: