sábado, 27 de dezembro de 2008

'Around the World... ' - #59

Depois de o livro 'A Volta ao mundo em 80 dias' ter percorrido mais de 3.000 km desde Macau, chegou no dia de hoje (59º dia da viagem) à cidade portuária de Yokohama no Japão.

Masataka Ishibashi San, um dos maiores vernianos em terras nipónicas, realizou, juntamente com outras duas pessoas, uma exposição (e uma encenação) da obra atrás citada que esteve aberta ao público entre 15 e 20 de Dezembro a fim de comemorar o 150º aniversário da Universidade de Keio. Infelizmente, devido à data da chegada do livro ter sido posterior à da exposição, o livro não pode assistir a este evento.



Como alguns deverão saber, esta é a segunda cidade na nossa viagem onde Phileas Fogg passou aquando da sua volta do Mundo. Na obra, o seu fiel ajudante, Passepartout, vagueia pela cidade acabando por entrar no Templo de Benten.
Este tempo foi remodelado e alberga actualmente o Museu da História de Kanagawa. Podemos vê-lo na fotografia em baixo no lado direito.
Ao lado do edifício encontra-se um monumento ao primeiro fotógrafo japonês, Renjyo Shimooka:


O 'verniano' Masataka, antes de enviar o livro para a próxima paragem, ainda se deslocou ao porto de Yokohama, que fará 150 anos no próximo ano, onde fotografou o local onde Fogg embarcou no poderoso navio General Grant rumo a São Francisco (EUA):


Os antigos armazéns foram aproveitados e albergam actualmente lojas, restaurantes, papelarias, etc... Ao lado ficava o antigo cais, Zo no hana (tromba de elefante), pelo qual Passepartout deveria ter desembarcado em 1872 - "Verne pesquisou sobre Yokohama nos textos da viagem de Aimé Humbert de 1863 mas no ano em que Passepartout desembarcou o cais localizava-se aqui" (por Masataka Ishibashi):



O livro viajou no mesmo dia rumo ao continente americano (EUA) onde chegará na próxima semana.

O nosso obrigado a Masataka Ishibashi pelo envio das fotos e informações.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



----------------------------------------------------

The book 'Around the World in 80 days' traveled more than 3,000 Km from Macao, and arrived today (59th day of the trip) to the port city of Yokohama in Japan.

Masataka Ishibashi San, one of the greatest vernians on niponics lands, produce an exhibition (and a representation) about the Verne's story 'Around the World...' which was open to the public between 15 and Dec. 20th to celebrate the 150 anniversary of the University of Keio. Unfortunately, due to the arrival date of the book, it can not visit this event.

(1st picture)

As some will know, this is the second city in our journey which Phileas Fogg visited on his trip around the world. In the story, his faithful assistant, Passepartout, while he wander through the city he enter in the Temple of Benten.
This building was renovated and now houses the Museum of the History of Kanagawa.
We can see it in the photo below on the right side.
In front is a monument to the first Japanese photographer, Renjyo Shimooka:

(2nd and 3rd picture)

The 'vernian' Masataka, before sending the book to the next stop, he still went to the port of Yokohama, it will be 150 years next year, where he photographed the exactly location where Fogg embarked on powerful ship General Grant on the way to San Francisco (U.S.A):

(4th picture)

The port's warehouses have been recovered and now housing shops, restaurants, cofee shops, etc... Next was the old pier, Zo in Hana (elephant's trunk), which Passepartout should have arrived in 1872- "Verne searched about Yokohama in the texts of the journey of Aimé Humbert of the year 1863 but in the year that Passepartout arrived to Yokohama, the pier were located here" (by Masataka Ishibashi):

(5th and 6th picture)

The book is on the way to the American continent (U.S.A) where it will arrive next week.
Our thanks to Masataka Ishibashi for the informations and photos.

Follow the book's journey through Google-Earth.

----------------------------------------------------

Après avoir parcouru plus de 3000 km depuis Macao, le livre Le Tour du monde en 80 jours, est arrivé aujourd’hui (59º jour du voyage) au port de Yokohama ao Japon.

Masataka Ishibashi San, l’un des specialistes en Verne en terres japonaises, a realisé une exposition et a fait joué une pièce du roman déjà cité du 15 au 20 décembre afin de fêter le 150º anniversaire de l’Université de Keio. Malheureusement, on avait attendu le livre pour cette occasion mais, dû à la date de son arrivée, le livre à manqué d’assister à cet événement.

(1ère photo)

Comme vous savez, cette ville est la deuxième de notre Voyage. Philleas Fogg y est passé à l’occasion de son “Tour du monde”. Dans le roman, son compagnon fidèle, Passepartout, erre dans la ville et finit par entrer dans le Temple de Benten. Ce temple a été aménagé et abrite, actuellement, le Musée d’Histoire de Kanagawa. On peut le voir dans la photo au-dessous à droite.
À côté de ce bâtiment on trouve le monument rendant hommage au premier photographe japonais, Renjyo Shimooka:

(2ème photo et 3ème photo)

Avant d’envoyer le livre, le vernien Masataka est allé au Port de Yokohama, qui commémorera son 150º anniversaire l’année prochaine, et a pris des photos d’où Fogg a embarque sur le puissant navire General Grant vers San Francisco (EUA):

(4ème photo)

Les bâtiments en briquets rouges sont des anciens hangars du port, reamenagés aujourd'hui en boutiques, magasins, restaurants etc. Tout à côté, se situait l’ancien quais Zo no hana (trompe, museau d’éléphant) sur lequel Passepartout aurait dû débarquer en 1872 - Verne s'est documenté sur Yokohama en s'appuyant sur les recits de voyage d'Aimé Humbert de 1863. Mais l'anné où Passepartout a débarqué, le quais se situait ici (Masataka Ishibashi):

(5ème photo et 6ème photo)

Le livre a voyagé dans le même jour vers le continent américain (EUA). Son arrivée est prévue pour la semaine prochaine.

On remercie énormement Masataka Ishibashi de l’envoi des photos et de toutes les informations.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

Portal francófono de Frederic Viron reaberto

O homónimo portal/fórum francófono de Frederic Viron foi reaberto com um novo visual e conteúdo.

Clique aqui para entrar.

terça-feira, 23 de dezembro de 2008

'Around the World... ' - #54

Como prometido no post anterior, aqui ficam as fotos da passagem do livro 'A volta ao mundo em 80 dias' pela região de Macau (China).
Pedimos desculpa por não terem sido colocadas mais cedo mas tivemos alguns problemas técnicos na recepção das mesmas.

Macau é uma Região Administrativa Especial da República Popular da China desde os primeiros momentos da madrugada do dia 20 de Dezembro de 1999. Antes desta data, Macau foi colonizada e administrada por Portugal durante mais de 400 anos e é considerada o primeiro entreposto bem como a última colónia europeia na China.

E portanto ainda são várias as 'heranças' dos portugueses em Macau como é o caso do Casino Lisboa (capital de Portugal) localizado na Avenida com o mesmo nome:



A protecção, valorização e preservação do património histórico, arquitectónico e cultural de Macau é uma prioridade importante do Governo, sendo este património uma atracção turística de grande importância para Macau.

Dezenas de edifícios e lugares históricos, como por exemplo as famosas Ruínas de São Paulo, foram inclusivamente reconhecidos como fazendo parte da História mundial, visto que ilustram bem um dos primeiros e mais duradouros encontros entre a China e o Mundo ocidental. Por esta razão, foram incluídos na lista dos Patrimónios Mundiais da Humanidade da UNESCO, em 2005:



O livro já segue, desde ontem (dia 54 da viagem) rumo ao Japão onde esperemos que chegue o mais rapidamente possível.

O nosso obrigado a Óscar Madureira e Mª Natália Correia.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



Despedimo-nos desejando a todos os nossos visitantes um Feliz e Santo Natal!!!

----------------------------------------------------

As promised in previous post, here are the pictures of the passage of the book 'Around the world in 80 days' in the region of Macau (China).
We apologize for not having been released earlier but we had some technical problems in receiving them.

Macau is a Special Administrative Region of the People's Republic of China since the first moments of the morning on December 20th 1999. Before that year, Macau was colonized and administered by Portugal for over 400 years and is considered the first and the last European colony in China.

And therefore, there still are a 'legacy' of the portugueses like the Casino Lisboa (Lisbon, capital of Portugal) located on Avenue with the same name:

(1st picture)

Macau preserves many historical properties in the urban area. The Historic Centre of Macau, which includes some twenty-five historic monuments like as Ruins of St. Paul's, was officially listed as a World Heritage Site by UNESCO on 2005:

(2nd picture)

The book is, since yesterday (day 54 of the trip), on the way to Japan where we hope to arrive next week.
Our thanks to Oscar Madureira and M ª Natália Correia for all.

Follow the book's journey through Google-Earth.

We wish to everyone a happy and holy Christmas!

----------------------------------------------------

Comme on vous avait promis, voici les photos du passage du livre Le Tour du monde en 80 jours à la region de Macao (Chine).
On vous demande de nous pardonner car on n’a pas mis les photos avant, mais on a eu de problèmes techniques quand on les a reçues.

Macao est une region admnistrative spéciale de la République Chinoise depuis les premiers moments du matin du 20 décembre 1999. Avant cette date, Macao était colonisé et admnistré par le Portugal pendant plus de 400 années, et est consideré le premier bon entrepôt avec la dernière colonie européenne en Chine.

Les heritages portugais sont nombreux dans la region de Macao, c’est le cas du «Casino Lisbonne» (capitale du Portugal) situé sur l’avenue du même nom :

(1ère photo)

La protection, la mise en valeur et la préservation du patrimoine historique, archtéctonique et culturel de Macao est une des priorités du gouvernement de Macao. Cela constitue l’un des plus grandes atractions touristiques (de grande importance) de Macao.

Plusieurs bâtiments et coins historiques, par exemple les fameuses Ruines de São Paulo, ont été reconnues comme partie de l’Histoire mondiale, car elles illustrent bien les rencontres (qui ont duré) entre la Chine et le monde occidental. Grâce à cela, elles ont été inclues sur la liste des Patrimoines mondiaux de l’humanité de l’UNESCO en 2005:

(2ème photo)

Le livre voyage vers le Japon. Il y arrivera la semaine prochaine.
Merci à Oscar Madureira et Maria Natália Correia.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.
(Merci de pardonner nos fautes de français )

Nous souhaitons à tous les lecteurs de ce Blog, un Joyeux et Saint Noël!!

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

sábado, 20 de dezembro de 2008

40 anos depois...

O Natal de 1968, há precisamente 40 anos, tornou realidade o sonho de Júlio Verne: ‘Da Terra à Lua’, a sua obra-prima, onde o autor descreveu, cem anos antes, a viagem do Homem ao nosso satélite natural com pormenores técnicos muito semelhantes aos então utilizados.

Na véspera de Natal, um Mundo turbulento (Guerra do Vietname) olhou para os céus para uma visão histórica do nosso Planeta e embora os astronautas Frank Borman, James Lovell e William Anders, os primeiros a abandonar a órbita da Terra, não tenham pousado na Lua, na noite de Natal de 1968 eles foram os primeiros homens a circum-navegá-la...

quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

'Around the World... ' - #49

Caros "vernianos", como poderão ter reparado, desde o dia 3 de Dezembro que não colocávamos qualquer notícia referente ao projecto "À volta do mundo...".
Recebemos portanto várias mensagens de visitantes que nos perguntavam o que tinha acontecido com o projecto, se o livro se tinha perdido, quais as razões por que o livro ainda não ter chegado a Macau, etc...

Felizmente posso dizer que a viagem entre a Índia e a China teve um final feliz e que o participante na Região Administrativa de Macau (China), Óscar Madureira, recebeu hoje (49º dia da viagem) o registo para levantamento do livro 'A volta ao Mundo em 80 dias' amanhã.

Este atraso deveu-se a motivos alheios ao nosso anterior participante, que enviou o livro em correio expresso e registado no dia seguinte após o ter recebido. Pensa-se que o atraso terá sido devido ao grande movimento de correio na época natalícia, à grande distância entre os dois países (4.000 km!) como também aos efeitos do atentado terrorista na Índia de há duas semanas.

Depois de ter passado por Inglaterra, França, Bélgica, Holanda, Polónia, Israel e Índia, o livro chega esta semana a Macau de onde partirá, dentro de dias, para o Japão.

Brevemente colocaremos algumas fotos do livro na bonita região de Macau.

-----------------------------------------------------------------------

Dear "vernians", as you have seen, we haven’t put any news about the project "Around the world..." since December 3rd.
In these days we received some messages of our visitors who asked what happened with the project, if the book had been lost,...

Fortunately, I can say that the journey between India and China had a happy ending and today (49th day of the trip) the participant in the Macau Special Administrative Region (China), Óscar Madureira, received the notice to get the book "Around the world in 80 days" tomorrow in the nearest post offices.

This delay was due to reasons unrelated to our last participant, who sent the book in express mail and registered in the next day. We think that it was due to the large movement of mail in the Christmas season, effects of the terrorist attack in India two weeks ago and to the distance of both countries (more than 4.000 km!).

After it have passed through England, France, Belgium, Netherlands, Poland, Israel and India, arrives this week to Macau and in the next days it will go to Japan.

Soon we will put some pictures of the book in the beautiful region of Macau.

-----------------------------------------------------------------------

Chers verniens, comme vous avez noté, depuis le 03 décembre que l’on nas pas eu de nouvelles à propos du projet «Le Tour du monde».
On a reçu plusieurs messages des visiteurs nous demandant à propos le projet, si c’est raté, si le livre était perdu, queles étaient les raisons pour lesquelles le livre n’était pas encore arrivé à Macao, etc...

Heureusement je peux dire que le voyage entre L’Inde et La Chine a eu une fin heureuse et que le participant de la région de Macao (Chine), Oscar Madureira, a reçu aujourd’hui (49º jour du voyage) l’inscription pour la «levée» du livre Le Tour du monde en 80 jours, demain.

Ce retard n’est pas dû au participant d’avant qui a envoyé le livre vite vite par la poste un jour après à l’avoir reçu. On pense que ce reatrd est dû à la grande quantité de travail qu’on mène à cette époque, Noël. Dû aussi à l’énorme distance entre les deux pays (4.000 Km !) et aux effets de l’atentat terroriste en Inde il y a deux semaines.

Après être passe en Angleterre, en France, en Belgique, aux Pays Bas, en Polonie, en Israël et en Inde, le livre arrive cette semaine à Macao d’où va vers le Japon en quelques jours.

Très bientôt on reviendra avec quelques photos du livre dans la belle région de Macao !

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

quarta-feira, 3 de dezembro de 2008

'Around the World... ' - #35

Nesta ultima semana o livro 'A volta ao mundo em 80 dias' atravessou todo o Médio Oriente tendo chegando no dia de hoje a "esse grande triângulo cuja base está ao norte e o vértice a sul" (Cap. X), e visitado por Phileas Fogg, a Índia.

Swati Dasgupta recebeu-o de manhã na gigantesca capital indiana, Nova Deli, e à tarde deslocou-se a alguns monumentos próximos de sua casa a fim de registar o momento.

O primeiro foi o belo Túmulo de Humayun. Este é mais antigo mausoléu mongol de Deli e uma das mais extraordinárias construções históricas da cidade. Foi a primeira das grandes construções do período mongol.



O mausoléu, rodeado pelos seus belos jardins, foi mandado construir pela viúva de Humayun no século XVI em honra do seu marido. É declarado pela Unesco como parte do património mundial.



श्रीमती (Senhora) Dasgupta quis ainda visitar outro monumento do património mundial da Unesco, Qutb Minar, o minarete de tijolo mais alto do mundo, e um importante exemplo de arquitectura indo-islâmica. Tem 72.5 metros de altura e o diâmetro da base mede 14.3 metros.



Rodeando o minarete existem vários exemplos de arquitectura indiana do tempo em que foi construído, em 1193:



O livro segue agora rumo a Macau, Região Administrativa Especial da República da China, onde chegará na próxima semana.

O nosso obrigado a Swati Dasgupta pelo envio das fotos e informações.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



----------------------------------------------------


This last week the book 'Around the world in 80 days' across the entire Middle East and arrived today to "the great reversed triangle of land, with its base in the north and its apex in the south" (Chapter X), and visited by Phileas Fogg, India.

Swati Dasgupta received it this morning in the huge Indian capital, New Delhi, and in the afternoon she went to visit a few monuments near her home in order to record the moment.

The first was the beautiful Humayun's Tomb. This is the oldest Mongolian mausoleum of Delhi and one of the most extraordinary historical buildings in town. It was the first of the great buildings of the Moghol period.

(see 1st picture)

The mausoleum, surrounded by beautiful gardens, was built by the Humayun's widow in XVI century in honor of her husband. It was declared to be World Heritage Sites in 1993 by UNESCO.

(see 2nd picture)

श्रीमती (Mrs) Dasgupta also wanted to visit another monument of the Unesco world heritage site, Qutb Minar, the world's tallest brick minaret, and the most prominent example of Indo-Islamic architecture. It is 72 meters high (237.8 ft) and the diameter of the base is 14.3 meters.

(see 3rd picture)

Surrounding the building are many fine examples of Indian artwork from the time it was built in 1193:

(see 4th picture)

It is on the way to Macau, a special administrative region of the People's Republic of China, where it will arrive next week.
Follow the book's journey through Google-Earth.

----------------------------------------------------

La semaine dernière, le livre «Le Tour du monde en quatre-vingts jours» a traversé tout le Moyen-Orient et est arrivé, aujourd’hui, «à l’immense pays orienté vers le nord avec le vertex au sud"(Cap. X), et visité par Phileas Fogg. On parle de L’Inde.

Swati Dasgupta l’a reçu ce matin à la gigantesque ville de «New Delhi». Pendant l’après midi, il est allé visiter quelques monuments près de chez lui afin d’enregistrer le moment.

Le premier a été le beau tombeau de Humayun. Celui-ci est le plus vieux mausolée de Delhi et l’une de plus extraordinaires constructions de la ville. La première de grandes constructions de la période mongole.

(1ère photo)

La veuve de Humayun a fait consturire ce tombeau au XVI siècle afin de lui rendre hommage. Le mausolée, aujourd’hui, est entouré d’un très beau jardin et déclaré par l’UNESCO comme patrimoine mondial.

(2ème photo)

श्रीमती (Madame) Dasgupta a voulu visiter un autre monument faisant partie du patrimoine mondial, Qutb Minar, le Minaret en bric le plus haut du monde et un important exemple d’architecture indo-islamique. Il a 72.5 m. de haut et le diamètre de sa base mesure 14.3 m.

(3ème photo)

Si on en fait un tour, on verra plusieurs exemples de l’architecture indienne de l’époque où il a été bati, em 1193.

(4ème photo)

Le livre est maintenant vers Macao, région administrative de la Republique de Chine. Il y arrivera la semaine prochaine.

On remercie énormement Swati Dasgupta de l’envoi des photos et de toutes les informations.

On croit que le livre arrivera en Macao vers lundi ou mardi prochain.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

domingo, 30 de novembro de 2008

Concurso 'Les Univers de Jules Verne'

O site francês 3DVF (Le Magazine Online de la 3D Francophone) organizou neste ano de 2008 mais um concurso anual de desenho cujo tema foi 'Les Univers de Jules Verne':



Este concurso, com quase uma centena de participações válidas, foi um sucesso não só pela quantidade de desenhos enviados como também pela fantástica qualidade.

Deixo-vos o pódio dos desenhos em estilo 3D:







Mas engane-se quem acha que os desenhos que não ficaram no Top3 são inferiores a estes. Para mim não ficam nada atrás e para verem que tenho razão deixo mais dois que também achei soberbos:





Todos os desenhos a concurso poderão ser consultados no site do concurso 3DVF.

quarta-feira, 26 de novembro de 2008

'Around the World... ' - #28

A viagem do livro 'A Volta ao Mundo em 80 dias', cujo objectivo é a volta ao mundo em menos de 80 dias, teve hoje a sua sétima paragem no belo país de Israel.

Todos nós queríamos que Israel fosse paragem obrigatória nesta viagem pois gostaríamos de aproveitar a ocasião para homenagear um dos maiores vernianos de sempre falecido recentemente, Zvi Har'El (1949-2008)!
Zvi está no nosso pensamento!!

Nadav, filho de Zvi, mostrou-se interessado em participar e hoje, no dia 28 da viagem, recebeu o livro na cidade portuária de Haifa.
Depois de o receber, rapidamente lhe tirou uma foto junto a uma oliveira no bairro alemão (ficou com esse nome pois há 100 anos atrás viviam lá muitos alemães) antes de ir lanchar com a sua irmã e esposa a um café arábico:


Nadav junto a uma oliveira e um típico café de Israel

Haifa é a terceira maior cidade do país, depois de Tel Aviv e Jerusalém, e está localizada desde o Monte Carmelo até à zona portuária.
Na encosta do monte, com uma fantástica vista para a baixa da cidade, fica a sua maior atracção turística, o Santuário do Báb, onde está enterrado o Báb, o precursor da Fé Bahá'í. Este belo monumento, pertencente ao Centro Administrativo da Fé Bahá'í (Património Mundial da UNESCO), está rodeado pelos seus belos jardins suspensos:



Pensa-se que o livro chegue à Índia entre Segunda e Terça-feira.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



----------------------------------------------------

The journey of the book 'Around the World in 80 days', which objective is a tour the world having by limit the 80 days (like Phileas Fogg), was today its seventh stop in the beautiful country of Israel.

We all wanted that Israel to be a stop on this trip because there lived one of the greatest vernian of all time, Zvi Har'El (1949-2008), and this project is also a way to pay tribute to him!
Zvi is with us!!

Nadav, Zvi's son, wanted to participate in it and today, on 28th day of this trip, he received the book in the city of Haifa.
After the reception, he quickly took a picture next to an olive tree in the "German Colony" neighborhood (which got its name from the Germans who used to live there over a century ago). He went after with his sister and wife to lunch to an Arabic cafe:

(see 1st and 2nd photos)

Haifa is the third-largest city in the country, after Tel Aviv and Jerusalem, and is located from the Mount Caramel to the seaport.
In the slope of the hill, with a fantastic view to the downtown, is the Haifa's main tourist attraction, the Shrine of the Báb, where is buried the Báb, founder of Bábism and forerunner of Bahá'u'lláh in the Bahá'í Faith. This beautiful monument, belonging to the Bahá'í World Centre (UNESCO World Heritage Centre), is surrounded by beautiful terraced gardens:

(see 3rd photo)

Right now the book is on the way to India and we think that it will arrive between Monday and Tuesday.
Follow the book's journey through Google-Earth.

----------------------------------------------------

Le voyage du livre Le Tour du monde em 80 jours, qui a pour but de faire voyager un exemplaire du livre en 80 jours, a eu son septième arrêt en Israël.

Nous tous, nous désirions que Israël était un arrêt obligatoire dans ce voyage car on voudrait profiter de l’occasion pour rendre hommage à l’un de plus grands verniens (décédé récemment), Zvi Har'El (1949-2008)!
Zvi est toujours présent dans notre pensée !

Nadav, fils de Zvi, s’est intéressé à participer et, aujourd’hui, vingt-huitième jour du voyage, a reçu le livre à la ville portuaire de Haifa.
Après l’avoir reçu, il a pris une photo du livre avec un arbre d’olive dans le quartier allemand (ce non est dû aux anciens habitants du quartier) avant d’aller grignoter avec sa soeur et son épouse dans un café arabe :

(1ère et 2ème photo)

Haifa est la troisième la plus grande ville du pays, après Tel Aviv et Jérusalem, située entre le Mont Carmelo et la zone portuaire.

Sur la pente du mont, avec une vue fantastique de la partie basse de la ville, on voit le point touristique le plus connu: le Sanctuaire du Báb, où Báb est enterré, le précurseur de la fois Bahá'í. Ce beau monument, qui appartient au Centre Admnistratif de la Fois Bahá'í (Patrimoine Mondiale de L’UNESCO), est entouré par ses très beaux jardins suspendus :

(3ème photo)

On croit que le livre arrivera en India vers lundi ou mardi prochain.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

quinta-feira, 20 de novembro de 2008

Festival de Tunas Universitárias recorda J. Verne (actualizado)

O Festival de Tunas Universitárias é considerado um dos acontecimentos académicos mais importantes, e de maior tradição cultural, no seio das várias Universidades.

Este ano, a décima edição do Festival de Tunas de São Vicente (Univ. de Lisboa) recorda o escritor Júlio Verne cujas obras de ficção sempre englobaram a inovação científica e tecnológica.

O espectáculo é composto pela actuação da Tuna anfitriã e de cinco Tunas a concurso. No seguimento da edição anterior, o S. Vicente torna-se num Festival solidário, levando a música tunante ao Instituto Português de Oncologia e doando parte dos lucros a esta instituição.

O espectáculo terá lugar a 22 de Novembro, às 21h00, na Aula Magna.

Os bilhetes (5€) poderão ser adquiridos na Sala da VicenTuna (no edifício C3 da FCUL), na Associação de Estudantes da mesma faculdade e na Aula Magna, no dia do festival.


Deixo-vos um vídeo do ensaio da Tuna da Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa publicado na RevistaN. Esta mesma revista fez uma entrevista sobre o tema, e não só, a Filipe Colaço e Sandro Maio, Magister e Presidente, respectivamente, da VicenTuna que poderá ser lida aqui.

O Blog JVernePt saúda os organizadores pela lembrança deste magnífico escritor.
Cá ficaremos à espera de um CD como também de umas fotos/vídeo do evento.

quarta-feira, 19 de novembro de 2008

'Around the World... ' - #20

Chegou à Polónia!!!
Ontem, no dia 20 da viagem, o livro 'A volta ao mundo em 80 dias' fez a sua ultima paragem no continente europeu antes do seu regresso a Portugal.
O livro foi ao encontro de Lena Gucwa, filha de Krzysztof (participante de Inglaterra), na cidade de Tarnów na Polónia.



O primeiro local que Lena visitou na cidade polaca foi a praça do comércio onde tirou uma fotografia do livro junto da Câmara Municipal. Esta foi construída no século XVI apesar da localidade ter o título de Cidade desde 1330:



No século 19, na altura de JV, a pessoa mais conhecida nascida em Tarnów era o General Jozef Bem que passou a maior parte da sua vida na Polónia, Hungria e Turquia. Como a família Gucwa mora a alguns metros do seu Mausoléu, este foi o próximo local a ter direito a uma foto. Poderá também ver placas comemorativas do General:


Lena aproveitou também para tirar uma foto ao monumento de Adam Mickiewicz, o maior poeta polaco. Como curiosidade, este monumento sobreviveu à Segunda Grande Guerra porque alguém mentiu aos alemães fazendo-os acreditar que era de homenagem a Johann Sebastian Bach ou Johann Wolfang von Goethe:



A caminho da ultima paragem na cidade, Lena ainda fotografou o edifício de pedra mais antigo, agora uma escola ou academiola, como é conhecido:



O livro foi assinado e enviado no mesmo dia para a Ásia.
Este edifício, actualmente os correios, foi em tempos uma escola feminina:



Se quiser ver mais fotos da cidade clique aqui.

Pensa-se que o livro chegue a Israel entre Segunda e Terça-feira.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



Obrigado a Krzysztof e a Lena pelas informações e envio das fotos.

----------------------------------------------------

It arrived to Poland!!!
Yesterday, 20th day of this journey, the book 'Around the world in 80 days' did its last stop in European continent before its returning to Portugal.
The book met with Lena Gucwa, Krzysztof's daughter (England's participant), in the city of Tarnów in Poland.

(see 1st picture)

The first place which Lena went to take a photo of the JV book, was the Market Square. Here we can see the Town Hall - it is a building from the 16th century, but the city was granted its status in 1330:

(see 2nd picture)

In the 19th century - the JV time - the most known person born in Tarnow was general Jozef Bem, who spent most of his life in Poland (then partitioned), Hungary and Turkey. As Gucwa family live a couple of hundred metres from his mausoleum, it was their next choice for a place to take a photo. We also can see his alleged birthplace and commemorative plaques:

(see 3rd and 4th picture)

Lena also take a photo at the monument of Adam Mickiewicz, the greatest Polish poet. Curiously, this monument survived the WW2 because someone tricked the German invaders into believing it was a monument to Johann Sebastian Bach or Johann Wolfgang von Goethe:

(see 5th picture)

On the way for the last stop in the city, Lena also photographed the oldest stone building, a former school or academiola, as it was called:

(see 6th picture)

The book was signed and sent on the same day for Asia. This building is housing the post office but years ago was a school for girls:

(see 7th picture)

If you want to see some places in the city or send an e-card you can do it here.

The book is on the way to Asia and we think that it will arrive to Israel between Monday and Tuesday.
Follow the book's journey through Google-Earth.

Thank you to Krzysztof and Lena for the informations and photos.

----------------------------------------------------

En Polonie déjà!!
Hier, le vingtième jour du voyage, le livre 'Le tour du monde en quatre-vingts jours' a eu son dernier arrêt sur le continent européen avant son retour au Portugal.
On a fait envoyer le livre à la rencontre de Lena Gucwa, fille de Krzysztof (participant de l’inglaterre), à Tarnów en Polonie.

(1ère photo)

Le premier coin polonais visité par Lena a été «la Place du commerce» d’où la photo du livre avec l’Hôtel de ville. Celui-ci a été bâti au XVI siècle malgré le titre de «ville» depuis 1330:

(2ème photo)

Au XIX siècle,à l’époque de Jules Verne, le plus connu à Tarnów était le Général Jozef qui a passé sa vie en Polonie, en Hongrie et en Turquie. Grâce à la proximité du mausolée et d’où habitent les Gucwas (ce sont quelques mètres), ce coin a eu droit à une photo. On peut y voir aussi des plaques de commémoration de la naissance du General:

(3ème & 4ème photo)

Lena a profité aussi pour prendre une photo auprès du monument d’Adam Mickiewicz, le poète polonais le plus connu. À titre de curiosité, ce monument a survécu la Seconde Guerre mondiale car, on ne sait qui, a menti aux allemands : ils on cru qu’il s’agissait d’un monument rendant hommage à Johann Sebastian Bach ou Johann Wolfang von Goethe:

(5ème photo)

Sur le chemin de son dernier arrêt, Lena a pris des photos du bâtiment en pierre le plus ancien de sa ville, d’une école (ou académie) comme c’est connu:

(6ème photo)

Le livre a été signé et envoyé le même jour en Asie. Ce bâtiment, actuellement la Poste de la ville était, auparavant, une école pour les femmes.

(7
ème photo)

Pour voir plus de photos, merci de cliquer sur le lien.

On croit que le livre arrivera en Israël vers lundi ou mardi prochain.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

quinta-feira, 13 de novembro de 2008

'Around the World... ' - #15

O livro 'A Volta ao Mundo em 80 dias' passou o dia de hoje na bela cidade holandesa de Zeist com a companhia do verniano Garmt de Vries.
Como dito anteriormente, ontem à noite o Sr. Vries encontrou-se pessoalmente com Dave Bonte, o verniano belga, na cidade de Gent na Bélgica a fim de este lhe passar o livro em mão e assim poupar tempo na viagem.

Depois de o ter em sua posse, o nosso participante holandês deslocou-se com a sua bicicleta rumo à estação de comboio (Br: trem) mas, a meio do caminho, surgiu-lhe um... imprevisto.
O nosso amigo verniano teve um furo levando a que fizesse o resto do caminho a pé empurrando a sua "querida" bicicleta até à estação. Mas as horas aproximavam-se e foi com extrema rapidez que conseguiu chegar a tempo do comboio das 18:05h para Antwerp.
Porém, os imprevistos não tinham ficado por aqui...

A chegada estava prevista para as 18:55h mas o comboio, por motivos desconhecidos, atrasou-se em 5 minutos. Este atraso, a confirmar-se, faria com que Garmt perdesse a ligação para Rotterdam marcada para as 18:59h mas, curiosamente, após ter colocado o pé no cais, Garmt verificou que também esse comboio estava atrasado encontrando-se ainda na estação.
Apesar do azar inicial, tudo acabou por correr bem e o nosso amigo verniano chegou ao seu destino no tempo previsto.
Uma autêntica viagem Foggiana!
E como disse Fogg antes de iniciar a sua viagem:
"O imprevisto não existe".


Hoje, Garmt de Vries, pegou no livro e visitou a sua bela cidade.
Um dos mais conhecidos locais arquitectónicos da cidade de Zeist é o seu castelo. Este foi construído para Willem Adriaan, Conde van Naussau-Odijk, o primeiro Lord de Zeist, no final do século XVII, por Jacob Roman e Daniel Marot. O seu exterior é um bom exemplo do estilo clássico holandês:




O seu interior, esplendoroso, foi inspirado no Palácio de Versailles. Marot, que era francês Huguenote, introduziu o estilo barroco na Holanda:


Os descendentes de Willem Adriaan não conseguiram assegurar a sua manutenção e foram obrigados a vendê-lo. Em 1745, o castelo foi comprado por Cornelis Schellinger, um membro da comunidade religiosa da Irmandade Evangelicalista.

Nos jardins, as casas foram construídas para os membros da comunidade: nas da esquerda ficavam as Irmãs solteiras e viuvas, nas da direita os Irmãos solteiros. As praças são conhecidas hoje como Zusterplein (a praça das Irmãs) e Broedersplein (a praças dos Irmãos):




Visto que os Irmãos tinham que se sustentarem, estabeleceram múltiplos negócios inclusive uma padaria, uma fábrica de botões, uma prataria e uma tonoaria. Os seus produtos eram vendidos na Casa dos Irmãos. De facto, este estabelecimento foi a primeira loja na Holanda.
Têm-se feito bastantes esforços para inserir este castelo como os edifícios Hernhutters, na lista de Património Mundial da UNESCO.

Próximo do castelo e das duas praças fica a Câmara-Municipal de Zeist.
Hoje este edifício faz exactamente 100 anos: foi inaugurado em 13 de Novembro de 1908. É um bom exemplo do estilo neo-renascentista, arquitectura que foi bastante usada nesse periodo.



O livro encontra-se a caminho da próxima paragem, a Polónia, e pensa-se que lá chegue entre Segunda e Terça-feira.

Inspirado por Krzysztof (participante de Manchester - Inglaterra) que colocou as várias versões do livro, portuguesa, inglesa, francesa e polaca na mesma foto, Garmt enviou o livro juntamente com a versão holandesa de forma a oferecê-la ao próximo participante.

O nosso agradecimento a Dhr Garmt de Vries pelo envio das fotos como também por toda a informação que nos disponibilizou.

Esperemos que o livro chegue à Polónia o mais rapidamente possível.
Siga o trajecto no Mundo através do Google-Earth:



------------------------------------------------------------

The book 'Around the World in 80 days' visited the beautiful Dutch city of Zeist with the company of Dhr Garmt de Vries.
As I said, last night Mr. Vries met with Dave Bonte, the Belgian vernian, in the city of Gent in Belgium in order to hand it over and save some time.

When he got it, he picked up his bike and went on the way to his destination.
But never thought he would be the character of the next vernian adventure...
Let him tell us:

"Yesterday, 12 November, I met Dave Bonte, who gave me the book after he had taken it to Gent for some nice pictures. The handover took place in the street near my office. It was dark and we were both in a bit of a hurry, and there was nothing interesting to see, so we had no good occasion to make some nice pictures together.

My trip home was quite Fogg-like. I got a puncture in the tire of my bike, so I had to walk half of the way to the train station. I still managed to catch the 18.05 train from Ghent, which was due to arrive in Antwerp at 18.55, but it was delayed by five minutes. The connecting train to Rotterdam should have left at 18.59, but fortunately it also had a delay of five mintues, and I arrived home exactly according to plan, thanks to the guiding spirit of Phileas
Fogg.

(see 1st picture)

Today I took the book on a photoshoot in Zeist.

One of the main architectural landmarks of the town of Zeist is its castle. The castle was built for Willem Adriaan, Count van Naussau-Odijk, the first Lord of Zeist, at the end of the 17th century, by Jacob Roman and Daniel Marot. The exterior of the castle is a good example of the classical Dutch style:

(see 2nd and 3rd picture)

Inside, it was a place of splendour, inspired by the palace of Versailles. Marot, who was a French Huguenot, introduced the baroque style to the Netherlands:

(see 4th picture)

The descendants of Willem Adriaan could not afford the maintenance of the castle, and had to sell it. In 1745, the castle was bought by Cornelis Schellinger, a member of the religious community of the Evangelical Brotherhood, also known as the Moravians or Hernhutters.
In the gardens, houses were built for the members of the community: on the left there were houses for unmarried sisters and widows, on the right unmarried brothers were housed. The squares are known today as the Zusterplein (Sisters' Square) and Broedersplein
(Brothers' Square).

(see 5th and 6th photo)

Because the brothers and sisters had to provide for themselves, they established multiple businesses including a bakery, a button factory, a silversmith, and a tinsmith. Their products were sold in the Brother's House. In fact, this establishment was the first department store in the Netherlands. Efforts are being made to enter the castle along with the Hernhutters buildings on the UNESCO World Heritage List.

Close to the castle and the two squares is the town hall of Zeist. As it happens, today, 13 November, this building is exactly 100 years old: it was inaugurated on 13 November 1908. It is a good example of the neo-renaissance style of architecture that was frequently used in that period. Best, Garmt."

(see 7th photo)

The book is on the way to the next stop, Poland, and we think that it will arrive between Monday and Tuesday.
Inspired by Krzysztof (participant from Manchester - England) who took a picture with several versions of the book, Portuguese, English, French and Polish, Garmt sent with the book another one. A Dutch version in order to offer it to the next participant.

Our thanks to heer Garmt de Vries for the photos and also for the all information.

We hope that the book arrives to Poland as soon as possible.
Follow the book's journey through Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Le livre Le Tour du monde em 80 jours a séjourné aujourd’hui dans la belle ville hollandaise de Zeist en compagnie du vernien Garmt de Vries.

Comme on avait dit, hier soir, M. de Vries s’est rencontré personnellement avec Dave Bonte, le vernien Belge, dans la ville de Gent en Belgique afin de lui passer le livre en mains et gagner du temps dans le voyage.

Après avoir pris le livre, notre participant néerlandais est allé vers la station de train en vélo mais, à mi-chemin, un imprévu: un trou sur le pneu ! Notre ami vernien a dû faire la promenade à pied jusqu’à la station... mais il est arrivé à l’heure pour le train de 18:05h direction Anvers.
Mais, les imprévus n’arrêtent pas par lá!

L’arrivée était prévue pour 18:55h, mais le train, par des motifs inconnus, s’est retardé en 5 minutes, ce qui a méné notre ami à un autre imprévu: Garmt allait raté la connexion pour Rotterdam fixé pour 18 :59h. Curieusement, après avoir mis le pied sur la station, Garmt a vu que ce train était en retard lui aussi ! Il était encore garé.

Malgré la malchance au début, tout est fini bien pour notre ami vernien: il est arrivé dans le temps prévu.
Un authentique voyage Foggien !!
Comme Fogg a dit avant de commencer son voyage : l’imprévu n’existe pas !

(1ère photo)

Aujourd’hui, Garmt de Vries a pris le livre pour visité sa belle ville.

L’un des lieux architectoniques les plus connus de la ville de Zeist est son Chateau. Construit pour Willem Adriaan, le Comte Van Naussau-Odijk, le premier Lord de Zeist à la fin du XVII siècle par Jacb Roman et Daneil Marot. À l’intérieur on voit un très bon exemple du style classique néerlandais.

(2ème & 3ème photo)

À son intérieur on voit le splendeur inspiré du Château e versailles. Marot, qui état huguenot français, a présenté le style baroque aux Pays Bas:

(4ème photo)

Les descendants de Willem Adriaan n’ont pas réussi à maintenir le château et ont été forcés de le vendre. En 1745, le château a été acheté par Cornelis Schelling, un membre de la communauté religieuse de la Fraternité évangélique.

Dans les jardins, les maisons ont été construites pour les membres de la communauté: sur la gauche demeuraient les sœurs célibataires et les veuves, sur les maisons de droite des Frères célibataires. Les places sont connues aujourd'hui comme Zusterplein (Place des Soeurs) et Broedersplein (Place des frères):

(5ème & 6ème photo)

Étant donné que les frères devaient se faire nourrir eux-mêmes, ils ont créé plusieurs entreprises, y compris une boulangerie, une usine de boutons, ils ont travaillé avec le metal argent aussi. Leurs produits étaient vendus à la «Maison des frères». En effet, cet établissement a été le premier magasin aux Pays-Bas.

Les efforts sont grands pour faire entrer le nom de ce château et celui des bâtiments Hernhutters dans la liste de l’UNESCO du patrimoine mondial.

Proche du château et des deux places se situe l’Hôtel de ville de Zeist.
Aujourd'hui, ce bâtiment a exactement 100 ans: il a été inauguré le 13 Novembre 1908. Il est un bon exemple de style néo-Renaissance, l'architecture qui a été trop utilisé dans cette période

(7ème photo)

Le livre est sur le chemin de la Polonie. Il y arriverai lundi ou mardi prochain.

Inspiré par Krzysztof (participant de Manchester - Angleterre), qui a mis plusieurs versions de l'ouvrage: en portugais, en anglais, en français et en polonais dans la même photo, Garmt a envoyé le livre avec la version néerlandaise en vue de l'offrir à l'autre participant.

Nos remerciements à Heer Garmt de Vries de l’envoi des photos tout comme les informations que vous nous avez disposées.

On attend impatiemment que le livre arrive en Polonie.
Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Earth.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.

Teatro 'O Mistério da Cidade de Hic Hec Hoc'

Estreia neste próximo sábado, dia 15 de Novembro, pelas 21h30, no teatro 'O Teatrão' a sua 40ª produção! Trata-se de O Mistério da Cidade de Hic-Hec-Hoc, um texto inédito escrito para O Teatrão por António Torrado, a partir da novela "Doutor Ox", de Júlio Verne.

Hic-Hec-Hoc é uma cidade onde tudo se faz e acontece muito devagar. Os seus habitantes são confrontados pelo presidente com a necessidade de iluminação pública, como sinónimo de progresso. Chega à cidade o peculiar Dr. Ox, contratado para a sua instalação. De um momento para o outro Hic-Hec-Hoc transforma-se numa cidade frenética, acelerada. Uma velha questão territorial com uma cidade vizinha vai transformar-se numa guerra fratricida e espera-se o pior...

António Torrado, nome incontornável da literatura e dramaturgia infantis, escreveu um texto que propõe uma discussão sobre as opções que nós, adultos, fazemos em nome do progresso. E podemos discutir a rir, a chorar e, principalmente, a brincar. Porque estamos no Teatro.

Estará em cena na Oficina Municipal do Teatro entre 15 de Novembro e 3 de Janeiro, de segunda a sexta-feira (sessões para público escolar) e aos sábado às 17h, para público geral.

Irão acolher-vos, pois, com muito amor e humor, em Hic-Hec-Hoc!

Mais informações no blog 'O Teatrão'.

'Around the World... ' - #14

O encontro entre os vernianos Dave Bonte e Garmt de Vries concretizou-se, como prometido, ontem à noite (dia 14 da viagem) na cidade belga de Gent mas infelizmente não foi possível tirar uma foto visto já estar bastante escuro na altura.

Gent, capital da Flandres Este, está situada na confluência dos rios Scheldt e Lys e foi uma importante cidade na idade média. Hoje em dia é uma movimentada cidade com um importante porto de pesca e Universidade (a maior na Bélgica em número de alunos).

Antes do encontro, o Sr. Bonte tirou algumas fotos que nos disponibilizou:


Na 1ª foto podemos ver a Abadia de São Pedro, construída no século VII, que está neste momento na posse da Confederação Beneditina.
A 2ª foto é uma típica “fotografia turística” onde vemos a cidade com as suas três famosas torres: a igreja de São Nicolau, o "Belfry" (torre de vigia) e a Catedral Santo Bavo.



Na 3ª foto vemos “Graslei”, a zona histórica localizada na parte velha da cidade.

Como dito atrás, o livro 'A Volta ao Mundo em 80 dias' encontra-se agora nos Países Baixos na companhia do verniano Garmt de Vries. Brevemente o Sr. Vries enviar-nos-á fotos do livro na bela cidade de Zeist.

Siga o trajecto no Mundo através do Google-Maps:



------------------------------------------------------------

The meeting between the vernians Dave Bonte and Garmt de Vries took place, as promised, last night (journey's 14th day) in the city of Gent in Belgium but unfortunately they couldn't take a picture because it was already dark.

Ghent, capital of East Flanders, is situated at the confluent of the rivers Scheldt and Lys and was a very important city in the Middle Ages. Nowadays it is a busy city with a port and an important university (in number of students the biggest one in Belgium).

Before the meeting, Mr. Bonte took some pictures:

(see 1st and 2nd picture)

In the 1st picture we can see the Saint Peter Abbey, builded in the 7th century by Amandus of Ghent and owned by the Benedictine Confederation.
In the 2nd a tipical "turist picture". Ghent and his three famous towers: the St. Nicholas Church, the Belfry and the Saint Bavo Cathedral (noted for the altarpiece 'The Adoration of the Mystic Lamb' by Jan Van Eyck)

(see 3rd picture)

For last, the "Graslei", a scenic place in Ghent's old city center with the river Lys.

Like I said, the book 'Around the world in 80 days' is right now in Netherlands with Mr. Vries and soon, the vernian will send book's pictures in the beautiful city of Zeist.

Follow the book's journey through Google-Maps.

------------------------------------------------------------

La rencontre entre les verniens Dave Bonte et Gramt de Vries s’est passée, hier soir, dans la ville Belge de Ghent. Malheureusement la photo n’a pas été prise car la nuit se faisait présente.

Ghent, capitale de Flandres, est située entre les fleuves Scheldt et Lys. La ville a été très importante au Moyen Âge. De nos jours, la ville bouge beaucoup avec son port e son université (la plus grande en Belgique en nombre d’étudiants)

Avant la rencontre, M. Bonte a pris quelques photos. Les voici:

(1er & 2eme photo)

Sur la première on voit l’ Abbaye de Saint Pierre, construite au VII siècle aujourd’hui sous le pouvoir de la « Confederação Benedicta ».
La deuxième nous montre une photo typiquement touristique de la ville avec ses trois fameuses tours : l’Église de Saint Nicolas, la tour de Belfry et la Cathédrale de Saint Bavo.
Sur la troisième on voit Graslei, la région historique localisée dans la partie ancienne de Ghent.

(3eme photo)

Aujourd’hui le Livre est aux Pays Bas avec Gramt de Vries. Très bientôt il nous enverra des photos du Livre dans la belle ville de Zeist.

Suivez l’itinéraire du voyage du livre à travers le monde sur Google-Maps.

------------------------------------------------------------

Obrigado ao Edmar pela tradução para o francês.