quinta-feira, 6 de outubro de 2022

Jules Verne - História da Edição Portuguesa em Imagens 2: À Roda/À Volta da Lua (1874)



1874, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL) (Tradução de Henrique de Macedo)


1874, Empreza Horas Românticas, 1ª edição (EL)



1874, Empreza Horas Românticas, 2ª edição (EL)


1879, Empreza Horas Românticas, 3ª edição (EL)


1886, David Corazzi, 4ª edição (GEP)


1886, David Corazzi, 4ª edição (GEP)


1886, David Corazzi, 5ª edição (GEP)



1886, David Corazzi, 5ª edição (GEP)


 
1904, A Editora, 5ª edição (GEP)


 
1904, A Editora, 5ª edição (GEP)


1904, A Editora, 5ª edição (GEP)
 
 

1926, Aillaud e Bertrand, 6ª edição (GEP)


1927, Aillaud e Bertrand, 6ª edição (GEP)


1927, Aillaud e Bertrand, 6ª edição (GEP)


1934, Bertrand, 7ª edição (GEP)


1934, Bertrand, 7ª edição (GEP)


1935, Bertrand, 8ª edição (GEP)


1935, Bertrand, 8ª edição (GEP)


1948-1951, Bertrand, 9ª edição (GEP)


1948-1951, Bertrand, 9ª edição (GEP)


1956, Bertrand, 11ª edição (GEP)
Sobrecapa de Luís Filipe de Abreu (meados da década de 1960)


1956, Bertrand, 11ª edição (GEP)


1956, Bertrand, 11ª edição (GEP)


1965, Editorial Aster, 1ª edição (Tradução de Mendes Costa)



1965, Editorial Aster, 1ª edição
 
 

1968, Bertrand (Tradução de Henrique de Macedo)



1968, Bertrand



1985, Europa-América (Tradução de Cascais Franco)


1985, Amigos do Livro (Tradução de F. Romão)


1995, Círculo de Leitores, 1ª edição (Tradução de Isabel St. Aubyn)



1999, Ediclube


2002, Correio da Manhã, 1ª edição (Tradução de André Mendonça)


2003, Editorial RBA (Tradução de Henrique de Macedo)



2009, Europa-América (Tradução de Cascais Franco)



2011, 11x17 (Tradução de Isabel St. Aubyn)


2018, Editorial RBA


2020, Clássica Editora (Tradução de Cascais Franco)

Sem comentários: