É, provavelmente, desde o início desta minha paixão verniana, que começou nos meus 12/13 anos, que tenho estado numa aventura constante à procura intensiva pelos livros vernianos editados pela Edições António Ramos, Lda lançados no final da década de 70. Estas edições vernianas eram de bastante interesse para mim devido ao facto de ter sido a única a lançar, até hoje, obras inéditas. Inexplicavelmente, foram lançados muito poucos exemplares o que os torna raríssimos de encontrar. Muitas foram as tentativas de os tentar adquirir fosse em alfarrabistas (Br: sebos), sites de vendas ou em bibliotecas mas a verdade é que esta constante procura sempre se mostrou infortuna tendo recorrido (vou ser honesto porque ninguém nos está a ler) à sua cópia quando encontrava uma ou outra obra desta edição verniana nas diversas bibliotecas por onde passava.
Hoje, quando visitava o hipermercado Jumbo da minha cidade, Porto (Portugal), foi com bastante surpresa e muita alegria que vi à venda dezenas e dezenas de exemplares destas edições, como novos (parecem saídos da tipografia de 1978), o que sugere terem sido recentemente
descobertas num qualquer armazém perdido e postas agora à venda... e por apenas 1€, pasme-se!
Como já referi, são edições, para mim, de bastante interesse. Sei que as capas são feias mas o conteúdo é extraordinário pois contém algumas obras em português que nunca foi foram editadas por outras quaisquer editoras que regularmente publicam as mais conhecidas obras vernianas seja em Portugal ou no Brasil. No entanto, chamo a atenção por alguns destes livros terem um erro na capa... o nome do autor!
Comecemos em 1978 pelo lançamento de
A espantosa aventura da missão Barsac em dois volumes.
Trata-se uma história póstuma (editada após a morte de J. Verne) mas modificada e finalizada pelo seu filho Michel
. A versão original e inacabada por J. Verne teve o nome de
Viagem de Estudos e que nunca foi lançada em português. A versão de Michel é o que de mais próximo temos a essa versão.
No mesmo ano foi lançada o coletânea de novelas
Ontem e amanhã com os contos
O destino de Jean Morénas;
A mistificação; No século XXIX: O dia de um jornalista americano em 2889; O eterno Adão, todas novamente modificados pelo seu filho Michel.
Foi também lançada nesse mesmo ano a obra
O segredo de Guilherme Storitz por Michel Verne. Em 2005, foi lançada a versão original pela
Editorial Notícias.
No ano seguinte, é lançada
Histórias Inesperadas contendo
: Mestre Zacharius ou O relojoeiro que perdeu a alma,
O conde de Chanteleine,
Frrit-Flacc,
Gil Braltar e
Aventuras da família Ratão, todos originais, escritos por J. Verne.
Em 1980, é lançado um dos livros mais ricos desta coleção denominado
Antecipações e Textos Esquecidos. Trata-se de uma edição contendo
Crónicas Científicas (contém uma crónica acerca do lançamento do balão "Gigante" do amigo Nadar)
, Estudos Literários (com um estudo sobre o Edgar Alan Poe por quem tem uma grande admiração)
, Declarações e Testemunhos (contém a carta de agradecimento de J. Verne à Sociedade Dickens onde o autor mostra a sua admiração pelo escritor inglês)
, Impressões e Memórias (dois contos reais que ocorreram com o próprio),
Antecipações (dois contos inéditos em português, um deles sobre Amiens, a sua cidade Natal)
e Discursos Diversos.
Posteriormente, segui-se o lançamento de
O Piloto do Danúbio, e em dois volumes,
O Homenzinho (
P’tit Bonhomme), ambos textos originais.
Fica a pergunta. Por onde andaram estes livros durante mais de 35 anos?
Só Verne para nos fazer uma surpresa destas;)