domingo, 24 de fevereiro de 2013

Noite dos Oscares


Como deveria ter sido o aspeto do Oscar de Melhor Filme para 'A Volta ao Mundo em 80 Dias' (1956).

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Júlio Verne em 'Mis Enigmas Favoritos'

Mis Enigmas Favoritos é um programa de radio e televisão de Espanha, dirigido e apresentado pelo jornalista Luis Mariano Fernández desde 1999.

O programa trata sobre temas principalmente referidos ao mundo do esoterismo e, no passado dia 14, de forma a comemorar o 185º aniversário do nascimento do escritor francês, o tema foi Júlio Verne.

O convidado foi Mariano Fernández Urresti, historiador e autor do recente livro La Tumba de Verne.

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

'Life of Pi' com referência a J. Verne

Nesta semana que antece a entrega dos Oscares, informamos que no novo filme de Ang Lee, Life of Pi, nomeado para 11 Oscares, há uma homenagem à obra 'A Ilha Misteriosa' de Júlio Verne.
Posto de lado na escola pelos colegas devido ao seu nome, a personagem principal, Pi Patel, refugia-se na leitura da obra verniana em francês, edição da Bibliothèque Verte.

Fique com a capa do livro e com o trailer do filme.


(Foto retirada do blog www.leblogdelamechante.fr

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Brad Pitt desiste de '20.000 Léguas Submarinas'

Pelo jeito, a parceria entre David Fincher e Brad Pitt não ganhará uma sequência em breve. De acordo com o site The Playlist, o ator desistiu de protagonizar o remake de 20.000 Léguas Submarinas.

A carta na manga para uma possível desistência – escolha tanto do estúdio quanto do diretor - era Channing Tatum. Porém, como o ator só estará livre para participar de um novo filme em 2014, a produção busca outro protagonista para viver o personagem Ned Land e iniciar as filmagens ainda em 2013.

A trama de 20.000 Léguas Submarinas, baseada livremente no livro homônimo de Julio Verne, conta a história de um marinheiro fugitivo, um naturalista e o capitão de um submarino fantástico em busca da civilização aquática perdida. Juntos, esperam encontrar uma biblioteca que guarda amplo conhecimento e uma arma capaz de destruir a humanidade. O romance de Verne já foi adaptado pela Disney em 1954.

Neste período de incertezas, Fincher deve investir em outros projetos, como a sequência de Millennium.

Fonte: www.filmow.com

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Filmagens de '20.000 Léguas Submarinas: Capitão Nemo' podem começar nos próximos meses

Desde 2010 não surgiam notícias sobre o remake de 20.000 Léguas Submarinas, que David Fincher deve dirigir para a Disney.


Agora, segundo o 9 News, o filme está perto de fechar contrato com o governo australiano para ser rodado no país, aproveitando leis de incentivo a produções cinematográfica e pode gerar cerca de 2 mil empregos por lá. Uma reunião importante para determinar o futuro da produção acontecerá hoje, 15 de fevereiro, no parlamento australiano, mas executivos da Disney já estariam no país procurando locações ao longo da costa oeste.

Se tudo der certo, as filmagens devem começar já nos próximos meses. Especula-se que Brad Pitt seja a principal opção de Fincher para o papel de Ned Land, o protagonista.

O roteiro de Captain Nemo: 20,000 Leagues Under the Sea mostrava a origem de Nemo, capitão do submarino de guerra Nautilus. Na trama, um marinheiro fugitivo se alia a um naturalista, uma mulher misteriosa e o capitão de um submarino fantástico em busca de uma civilização aquática perdida. Lá esperam encontrar uma biblioteca que guarda vasto conhecimento e uma arma capaz de aniquilar a humanidade.

O romance de Julio Verne foi adaptado pela primeira vez em 1954, pela própria Disney.

Fonte: Omelete.com.br

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Revista 'Mundo Verne' #9 e #10

A Mundo Verne vive!

Após 4 anos de espera, chega-nos a tão aguardada e mais recente edição - em português - da revista Mundo Verne.

Ariel Perez, seu jovem editor, apresentou-nos a edição em castelhano e nossos amigos Frederico Jácome e Edmar Guirra juntaram-se a mim num trabalho incansável, que traduziu para nossa língua todas as páginas desse "número duplo", o mais espetacular já concebido até então. Diversos acontecimentos de toda ordem e fora do controle dos envolvidos conspiraram para que a publicação on-line da versão em português só ocorresse hoje.

Mas agora é tempo de festejar, e aproveitar essa que é sem dúvida, uma das melhores e mais ricas edições da MV. Esse número da revista será o último a ser traduzido para o português, uma vez que a edição de número 11 já foi publicada apenas em papel e está disponível aos membros da Sociedad Hispánica Jules Verne.

Convido todos vocês para que leiam essa edição tão especial de uma forma única, saboreando cada página, aprofundando-se a cada artigo, alegrando-se a cada surpresa que certamente os aguarda. E finalmente espero que todos se divirtam muito - tanto quanto nós nos divertimos ao traduzi-la para vocês.

Nosso objetivo maior, ao iniciarmos os difíceis, árduos, mas recompensadores trabalhos de tradução desde o primeiro número da "Mundo Verne", tantos anos atrás, sempre foi o de compartilhar com todos vocês a imensa alegria que sentíamos ao receber do Ariel uma nova edição. Ao Frederico e ao Edmar, meus companheiros, agradeço pela oportunidade e pela empreitada, digna das melhores aventuras imaginadas por Verne. Quantas vezes em meio ao trabalho, cansados mas felizes, não nos comparamos ao destemido trio que desbravou as profundezas do planeta em "Viagem ao Centro da Terra"? As dificuldades nos fortaleciam, e à nossa amizade, também. Tenho certeza que os agradecimentos a vocês vêm de todos os nossos amigos.

Bem, já é hora de lermos esse último número da querida "Mundo Verne" em português. Como bem lembrou o próprio Ariel, trata-se de um presente a todos aos vernianos, nossos leitores e amigos do blog, nesse mês em que comemoramos o 185º aniversário de nascimento de nosso escritor favorito.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Com 48 páginas e publicações em todas as secções que possui a revista, destaca-se a publicação do texto inédito Um filho adotivo com uma introdução escrita especialmente para esta edição da revista, por Volker Dehs, reconhecido especialista verniano e descobridor da obra nos arquivos da Biblioteca Nacional em Paris.

O artigo principal refere-se à aparição da meteorologia nas obras vernianas. Um texto muito interessante que mostra, exemplificando, o uso dela para a descrição de muitos dos fenómenos que Verne se interessava em descobrir.
O artigo de Cristian sobre uma viagem extraordinária está, desta vez, dedicado à obra A Estrela do Sul.

No resto, vários textos interessantes completam a edição.
Muito recomendado os de Volker Dehs com a informação exata do que se encontra disponível em matéria verniana na Biblioteca de Amiens e o artigo do nosso colaborador e tradutor da revista, Frederico Jácome, com um texto sobre a viagem do livro que deu a volta ao mundo entre o final de 2008 e início de 2009.

O verniano Garmt de Vries chega desde os Países Baixos para nos confessar as paixões que o levaram a vinculá-las com o tema Verne.
Harry Hayfield escreve sobre uma porção de território -a sua terra Natal- que Verne parece ter esquecido por completo; Brian Taves comenta a versão de 1984 do conto Mestre Zacarias que foi produzido num filme televisivo.

Graças novamente ao Frederico, este fornece-nos um texto profundamente documentado já publicado no blog e que interessará, sobretudo, aos vernianos de língua portuguesa, já que descreve os detalhes das primeiras edições de Verne nesse idioma. Por último, outra carta de Verne ao seu pai, esta dos princípios de 1849.

quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

A Volta ao Mundo em 80 Dias... em versos

E se o nosso querido amigo Roberto Alvares, do Paraná (Brasil), nos voltasse a surpreender com um enredo de outra obra verniana... em versos?

Depois de dois fantásticos trabalhos, Vinte Mil Léguas Submarinas e A Ilha Misteriosa, muito bem recebidos pelos nossos visitantes (basta ver a quantidade de likes que cada trabalho recebeu), chega-nos desta vez A Volta ao Mundo em 80 dias em versos, num método de quadras em rima cruzada ou alternada em que o primeiro verso rima com o terceiro, e o segundo com o quarto.

Há já bastante tempo que me esgotaram adjetivos para eu qualificar o magnífico trabalho que Roberto Alvares tem desenvolvido e nos tem disponibilizado gratuitamente. No entanto, apenas gostaria de referir que este trabalho, tal é a sua qualidade, deveria ser lido por muitos mais leitores, sejam amantes de J. Verne, de poesia, etc e, perante isso, venho por este meio pedir aos nossos visitantes que divulgam este trabalho através dos seus blogs e/ou das páginas do facebook.

Fique com mais este fantástico trabalho do Roberto Alvares. Se ainda não leu a obra, agora não há desculpas!

domingo, 10 de fevereiro de 2013

Alunos fazem adaptação de Júlio Verne para TV

Almir é um homem rico que vive com seu primo mais velho, Levi, à custa de investimentos que faz com o dinheiro herdado de seu pai. De repente, se vê abandonado pela namorada e falido, sem saber o que fazer ele toma uma decisão radical.

Este é o tema do curta da Televisão Universitária - Unesp (São Paulo - Brasil) desta semana, Tribulações, baseado na obra “As tribulações de um Chinês na China” de Júlio Verne.

Fique com as entrevistas à diretora Shelsea Hush e à diretora de arte Caroline Rye, seguidas do curto filme Tribulações.